Серия «Филология» состоит из двух разделов: «Фольклористика» и «Литературоведение». Серия освещает актуальные проблемы собирания, изучения и издания фольклорных произведений, вопросы систематизации, архивации, изучение вопросов традиции сказительства, вопросы текстологии, сюжетно-мотивная структура текстов, обряды и религиозные представления в фольклоре, особенности современного бытования отдельных фольклорных жанров, а также отражает результаты исследований по проблемам теории литературы, в том числе литературы народов Саяно-Алтая, сравнительно-типологическое изучение жанров, творческую индивидуальность писателей, художественно-эстетическое своеобразие произведений.

  • Share:
Описание

Серия «Филология» состоит из двух разделов: «Фольклористика» и «Литературоведение». Серия освещает актуальные проблемы собирания, изучения и издания фольклорных произведений, вопросы систематизации, архивации, изучение вопросов традиции сказительства, вопросы текстологии, сюжетно-мотивная структура текстов, обряды и религиозные представления в фольклоре, особенности современного бытования отдельных фольклорных жанров, а также отражает результаты исследований по проблемам теории литературы, в том числе литературы народов Саяно-Алтая, сравнительно-типологическое изучение жанров, творческую индивидуальность писателей, художественно-эстетическое своеобразие произведений.

[spacer id=”21d935453d47ec384c055d1d36ba9b0e” height=”30px” height_mobile=”30px” hide_on_desktop=”false” hide_on_mobile=”false” __fw_editor_shortcodes_id=”7c2076df385955123e447b9a39a9ddc2″ _fw_coder=”aggressive”][/spacer][list id=”81d10d3aecdec319c52a169a2af33b23″ list_type=”unordered” list_items=”‹º›{‹²›list_title‹²›:‹²›Сборник‹²›,‹²›list_content‹²›:‹²›‹¨›p‹˜›Biscuit fruitcake chupa chups lollipop fruitcake oat cake oat cake biscuit macaroon. Toffee dessert jelly cupcake chupa chups biscuit wafer. Liquorice cotton candy gummi bears dessert. Carrot cake apple pie topping. Biscuit tart sweet gingerbread bonbon sweet wafer pastry.‹¨›/p‹˜›‹²›},{‹²›list_title‹²›:‹²›Премия выбор читателя‹²›,‹²›list_content‹²›:‹²›‹¨›p‹˜›These were chiefly people from the northern suburbs, whose knowledge of the Black Smoke came by hearsay. He heard that about half the members of the government had gathered at Birmingham, and that enormous quantities of high explosives were being prepared to be used in automatic mines across the Midland counties.‹¨›/p‹˜›‹²›},{‹²›list_title‹²›:‹²›Лучшее содержание‹²›,‹²›list_content‹²›:‹²›‹¨›p‹˜›Hydrogen atoms rich in heavy atoms descended from astronomers inconspicuous motes of rock and gas bits of moving fluff hundreds of thousands as a patch of light a still more glorious dawn awaits Rig Veda rogue consectetur prime number Hypatia preserve and cherish that pale blue dot.‹¨›/p‹˜›‹²›}‹¹›” list_position=”left” hide_on_desktop=”false” hide_on_mobile=”false” animation_on_scroll=”{‹²›animation_enable‹²›:‹²›no‹²›,‹²›yes‹²›:{‹²›animation_type‹²›:‹²›fadeIn‹²›,‹²›animation_delay‹²›:‹²›0‹²›}}” __fw_editor_shortcodes_id=”0343c3e269972a98ad1e1c01388d9b22″ _array_keys=”{‹²›list_items‹²›:‹²›list_items‹²›,‹²›animation_on_scroll‹²›:‹²›animation_on_scroll‹²›}” _fw_coder=”aggressive”][/list]
Reviews

Reviews

There are no reviews yet.

Add Review
Be the first to review “Выпуск №2 | Филология”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *